|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。2 x6 y% @& x4 q7 @- P: Y3 i, d
3 z7 S0 ]! C+ J; d4 ~& G2 A7 o4 [A , d A" y$ d8 |) `8 @- K$ r3 _0 L0 I
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
/ _2 i2 X$ v& x7 h' z: \2 JAhan gen 晚餐 ' _8 Q" ~- c7 g. d& ]+ v7 M3 s
B 4 V! H6 [( l0 ]# m
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
! ]- j4 x7 {' p2 bBai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 n: D9 \ Z4 Z4 O7 Z! S0 ]: h
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ @9 X7 w* e. l0 Q2 vBia 啤酒 Bo(h) 煮
7 F5 E; {/ B: ]+ aBor bia tord 春卷
k H2 L. w; T3 ]: mF
% S# e) [) G! z2 {Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 R6 P7 J, A* uG # T' p4 z/ u X3 y% J. g
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
5 b7 a- A {# ^Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 t& s/ p1 K; A z! A6 \7 eGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 o1 w( I+ T/ J$ |( c4 }
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 c* c- W. `# b1 {8 H: R
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 k7 Q" u; [+ BGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / R7 P' C; S7 _. m& L( @' Y! h
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 # g7 P8 D1 ?* Y1 l) M f
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, Y$ q* I+ Y% \% [5 {+ zGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
4 _% F! E0 q+ w- t, zH
/ x% m4 ^3 j- E4 KHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: c3 y" t- N2 |% V' ?) ~$ CK \! e* v1 B2 r5 [# e4 q
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. Y$ ~* W2 F3 l" IKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 " j$ l, l7 h! m$ M) q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
; ^- A& u4 S9 k( G4 rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 / M) b( Z. e0 s* T
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
' `2 }2 n u- }5 d! a: _Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 E9 G/ N1 s! c0 h1 H
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 3 I" L# [# F& X+ s- P: G
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# q& G; v% ^3 g5 a* g0 u# ]Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# r3 g5 D Q9 D* kKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 + y% I* v1 S+ C( Q3 t) _
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 f$ S6 a8 T2 U4 a, wKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
( A* H; N( k1 f; U& bKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 E. C3 q4 ?: g w
L
; ?# I r% Y; R4 z% ILao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 J+ s$ ]3 q# f! b3 P& Q; iM
# X" T4 @ \" M4 s6 |( i5 _" q9 {Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 / |5 v' ?- Z, n& i3 H
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , b- g4 {; O$ u# E# n
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
0 A$ I# o' p) gManao 柠檬 Man farang 土豆
$ E7 T f F) G E6 x# |4 zMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- }3 m9 a& p9 J% ^ h V) y: JMaprao 椰子 Med mamuang
' ?1 \7 ^' S- w# k. E8 ghimmapan 贾如树坚果 # P0 J6 S/ s0 @7 @# i6 |
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 I& }4 A5 P! N' f+ o1 C
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! l4 h0 n1 i) \ `. XMo satah 猪柳
1 n3 ]( p. I; _7 [& BN ; J# M! t1 \* K+ D$ |6 x8 y# N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 M0 e* Z+ p; _7 }1 l+ ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" E; d: F% @/ P# ANam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % r W: u: X0 |1 E# M
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 X" A! a T0 V% g! r# x$ @ J5 e9 l2 e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 3 c& M+ g3 \& u: @
Nuah 牛肉 6 ]5 Z, |3 Q' U; H- U7 x; Y+ q. d
P ) v, P9 F3 u- v" l( k
Pad phet mo sei
% z1 s3 G# k6 U/ j! wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 Y; z9 x$ u \, bjao 牛肉拌绿豆
; O+ H% p8 K% n; xPak 蔬菜 Ped 鸭肉
e4 R9 y1 [& _' M8 |Phal thai 炒面 Plah 鱼 ) p2 g/ C: Q9 P$ u2 ^* ^$ i4 m
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
0 c* q4 Y$ p' uPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 |, o. O) L) ePlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % M9 n- a/ U% [3 K/ m. E
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- ]4 i% V& S! ?" oPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
" T3 ?$ X4 o9 P$ Z5 c3 i" QR
; j! K( P% t+ U) W, QR Raprathan 吃 Roohn 烫 b) [: p3 O, A; d- Z4 k7 {& _
S $ f1 u% o) ^4 k6 Q& e4 ^; a$ _( B! {
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 `8 i( }8 ?! l+ C
Sie juh 酱油 Som 橙子
) i& V& [. B* s- o8 h3 ^T / ^* r( p! F9 F/ `) v- v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 o7 f" {; o6 u! i; p" kTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ i! \- C$ d' `9 v. k" X7 Y, r# LToa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 X2 z6 u* g/ ?2 v8 }- Q% uTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! k$ J6 D4 G4 n! d8 S2 A! m
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % t" t8 o0 J6 S- b1 W
Tord 烤 Tschah 茶
3 L& G8 {. N( H' f3 \' R" JTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' ?! A& M: a( ?! C) lTuna 金枪鱼 $ j, i- n( ^/ `$ j, p2 t( g o4 L
Y * A. t4 d/ @# w; v( i5 ^, H
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 P( r' d/ @# R& CYen 冷/冰 |
|